Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - cristina-niculina

Search
Source language
Target language

Results 1 - 3 of about 3
1
31
Source language
Romanian nu te cred costele , vorbesti romaneste
nu te cred costele , vorbesti romaneste
desolé ce n'est peut etre pas super mes traduction mais ma femme et roumaine et j'essaie de l'apprendre en cachette pour lui faire la surprise merci...

Completed translations
French Je ne te crois pas, Costele, tu parles roumain!
256
Source language
Romanian Data de naÅŸtere
Îmi cer scuze că nu ţi-am mai scris. Ma bucur foarte mult că îmi scrii şi văd că te interesează şi fiica mea. Data de naştere este 22 mai 2006 iar tatăl ei locuieşte in Bucureşti, nu a venit niciodată să o vadă, am rupt orice legatură cu el. La creşterea fetiţei mă ajută parinţii mei. Îti doresc o săptămână frumoasă.

Completed translations
French La date de naissance
90
Source language
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Romanian ascultă,eu nu amniciun fitantat,nu ma intereseaza...
ascultă, eu nu am niciun fitantat,nu mă interesează ce-ţi spune angelo. tu crezi ce vrei şi faci ce vrei...pupici
sms
- Edited with diacritics - Freya
* fitantat (fitanţat)posibil fidanzato - logodnic, prieten, iubit.


Completed translations
French écoute! moi, je n'ai aucun problème
Italian Ascolta,io non ho nessun problema, non mi interessa
1